?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

In necessariis unitas...

"В главном единство,
в спорном свобода,
во всем любовь".
 
На днях меня буквально высмеяла некая православная экуменистка за утверждение, что этот  знаменитый лозунг (имеющий хождение в нескольких вариантах) НЕ принадлежит (св./бл.) Августину. "Вот, - сказала она, - так и распукаются слухи". (Причем тут "слухи"?) Могу лишь сказать, что уж экуменисты-то могли бы знать и получше, и не повторять этот миф.
 
Объясняю подробнее. Как известно, перед нами слова, широко воспринятые международным экуменическим движением. Пожалуй,.особую известность и авторитет они обрели после Второго Ватиканского Собора, где эта формулировка была включена в пастырскую конституцию "Радость и надежда": In necessariis unitas, in dubii libertas, in omnibus caritas (92; 28 октября 1965 года). Замечу: БЕЗ ссылки на Августина. Эти слова являются дословной цитатой из энциклики папы Анджело Джузеппе Ронкалли (Иоанна XXIII) "Ad Petri Cathedram" (29 июня 1959 года), которая, видимо, и сделала модной данную формулировку (опять же БЕЗ ссылки на Августина).
 
Конечно, Иоанн XXIII не выдумал этот девиз. Тот давно уже встречался у целого ряда христианских авторов (особенно протестантских, но также и православных). Некоторые англоязычные словари впадают в патриотичную, но понятную ошибку, приписывая фразу известному пуританскому богослову Ричарду Бакстеру (1615-1691). Действительно, это выражение у Бакстера где-то есть, и оно очень логично согласуется с его пониманием христианства (кстати, именно Бакстер выдумал фразу "просто христианство", воспринятую в XX веке Льюисом и экуменическим сознанием). При всей моей любви к Бакстеру, однако, надо констатировать, что и сам Бакстер не претендует здесь на оригинальность, и сейчас уже доказано: самый ранний случай употребления этого девиза засвидетельствован у немецкого лютеранского богослова и пастора Петера Майдерлина (1582-1651) в 1627 году: Verbo dicam: Si nos servaremus in neсessariis Unitatem, in non-necessariis Libertatem, in utrisque Charitatem, optimo certe loco essent res nostrae.
 
Тогда становится на место и исторический контекст: Майдерлин и его единомышленники придумали эту формулу в разгар Тридцатилетней войны (1618-1648), а также интенсивных внутрипротестантских споров. Она отражает именно контекст межденоминационной полемики, возникновение экуменической проблематики и, пожалуй, становление гуманистического сознания. Августин, сторонник насильственных мер по отношению к еретикам и раскольникам, житель доэкуменической и догуманистический эпохи, вряд ли одобрил бы идеи христианских гуманистов XVII века.

Comments

( 31 comments — Leave a comment )
ex_presvite
Sep. 16th, 2007 01:12 pm (UTC)
berggeist
Sep. 16th, 2007 01:31 pm (UTC)
Да я помню (кажется, еще коммент ставил Вам). Ну, Вы бы такой ошибки не допустили, ясное дело. Но дама была очень агрессивно настроена. Хотя я просил ее назвать произведение Августина, из которого фраза взята. Она не назвала, разумеется (и контекст не указала). Пришлось писать этот постинг с цитатами.

Кстати, сами католические авторитеты ничего не путают: ни в соборных документах, ни в энциклике ссылки на Августина нету. Среди богословов это вообще секрет полишинеля.
(no subject) - menix - Sep. 16th, 2007 02:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - berggeist - Sep. 16th, 2007 03:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - berggeist - Sep. 16th, 2007 03:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - menix - Sep. 16th, 2007 03:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - berggeist - Sep. 16th, 2007 04:08 pm (UTC) - Expand
(no subject) - patersergio - Sep. 17th, 2007 10:28 am (UTC) - Expand
(no subject) - leptoptilus - Sep. 16th, 2007 04:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - menix - Sep. 16th, 2007 05:35 pm (UTC) - Expand
(no subject) - leptoptilus - Sep. 16th, 2007 05:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - berggeist - Sep. 16th, 2007 06:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - menix - Sep. 16th, 2007 07:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - leptoptilus - Sep. 16th, 2007 07:31 pm (UTC) - Expand
steba
Sep. 16th, 2007 01:25 pm (UTC)
любопытно, да. Тоже всегда привычно думал на бА
berggeist
Sep. 16th, 2007 01:36 pm (UTC)
В России эта ошибка ГОРАЗДО более распространена, чем за рубежом, ибо лидеры экуменического движения (по-видимому, друг у друга переписывавшие цитату без проверки) ориентировались прежде всего на католичество, а с протестантским богословием были намного хуже знакомы. Авторитет же Августина, представителя "неразделенной церкви" (термин некорректный, но распространенный), всех устраивал.

На Западе тоже иногда путают, но и на Майдерлина часто ссылаются. Еще часто ссылаются на вторичных авторов, которые восприняли этот девиз.
(no subject) - anchoret - Oct. 19th, 2007 06:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - berggeist - Oct. 21st, 2007 10:30 am (UTC) - Expand
ermite_17
Sep. 16th, 2007 02:34 pm (UTC)
Августин первоначально был резко против насильственных мер государства по отношению к донатистам и согласился на них только после того, как увидел, что они успешны, т.е. донатизм искореняется. Очевидно, интуитивно он был против, но богословских доводов найти не мог - собственно, взять ему их было неоткуда. Как нередко бывает в таких случаях, практический результат оказался решающим соображением. Если бы католикам удалось в 16-17 веке переубедить или перебить протестантов (или, все равно, протестантам - католиков), быть может, веротерпимость возникла бы в "повестке дня" значительно позже.
berggeist
Sep. 16th, 2007 03:21 pm (UTC)
С последним предположением согласен: очень может быть.

Про рассуждения Августина о насильственныхх мерах в экуменическом контексте предпочитают не вспоминать. Впрочем, и в первоначальный период он указанных слов тоже не говорил. И заметьте: когда цитируют эти, якобы Августиновы, слова, НИКОГДА не указывают сочинение Августина, из которого, как предполагается, они взяты. Оно и понятно.

booksandcoffe
Sep. 19th, 2007 11:53 am (UTC)
Всегда ведь хочется, чтобы понравившиеся тебе слова сказал кто-то как можно более основательный.
berggeist
Sep. 19th, 2007 12:05 pm (UTC)
Да, где-то так, я думаю.

Хотя если подумать, кандидатура Майдерлина ничем не хуже: все-таки Августин, при всем своем величии, был далек от терпимости. Более того, при желании противники экуменизма могли бы даже сказать, что данную фразу ("в главном...") нужно интерпретировать в свете общей его церковной линии. И тогда получается облом. А с Майдерлином - нет.
andrei_platonov
Oct. 19th, 2007 08:10 pm (UTC)
на мой вкус фраза совсем пустая, бледно-бледно-розовая... Очень это по-мещански объявить главным единство, указать свободе на ее место и использовать любовь для упаковки...
berggeist
Oct. 21st, 2007 10:18 am (UTC)
А мне вот нравится. Хотя многое зависит от контекста, конечно.

Скажем, если понимать ее как абстрактное утверждение, то могут быть варианты и не хуже (скажем, "...во всем свобода" и т.д.). Но контекстуальное экуменическое понимание, имхо, оправданно. Другое дело, что отношение людей к этой фразе будет зависеть от их отношения к экуменизму в целом (а также от понимания экуменизма). Но это уже другой вопрос.
andrei_platonov
Oct. 21st, 2007 11:21 am (UTC)
да то-то и оно, что беспредметная абстракция и ложная иерархия.
Должны быть единство во Христе, свобода во Христе и любовь во Христе - и тут нет никакой иерархии ценностей - одно без другого невозможно.
(no subject) - berggeist - Oct. 22nd, 2007 11:49 am (UTC) - Expand
areksi
Oct. 20th, 2007 04:35 am (UTC)
антонимы нам тоже знакомы...
"во второстепенном единство
в бесспорном - свобода
и ни в чем любовь"

"в главном - разделения
в спорном - диктат
во всем - гордость"
berggeist
Oct. 21st, 2007 10:20 am (UTC)
Re: антонимы нам тоже знакомы...
+ 1. :-)
Да уж. Сплошь и рядом бывает.
alr_pol
Jun. 9th, 2011 09:05 pm (UTC)
А вот англ. википедия...
berggeist
Jun. 9th, 2011 09:17 pm (UTC)
Да, как видно, более раннее упоминание откопали. Впрочем, лишь самую чуточку более раннюю, чем у Майдерлина...
( 31 comments — Leave a comment )